上面這段是當時還在愛丁堡的時候在臉書上所留下的狀態
寒假某天看報紙意外發現一小塊有關這首歌的專欄
原來那首很熟悉但是不會唱的歌就是Auld Lang Syne
下面是我在you tube找到的影片
很喜歡在Sex and the City的這個版本
Auld Lang Syne 與 Amazing Grace 為舉世聞名的二首蘇格蘭節慶民謠,中文譯名為驪歌,特別是在學校畢業典禮時使用。Auld Lang Syne 寫於1711年(或更早於1677年),原歌名與歌詞皆使用蘇格蘭古文字,即蓋爾語所寫成,其意為「Times gone by」(時光流轉),或直意為「Old Long Since」。在蘇格蘭,此曲為新舊年跨年時,必唱的歌。午夜倒數時,不論是在家中、收音機、電視台或廣場一定播放或吟唱這首歌,有送走舊的一年,迎接新的一年之意。
沒有留言:
張貼留言